翻譯文學小說 五體不滿足的太郎



翻譯文學推薦

五體不滿足的太郎





五體不滿足的太郎 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

台中水晶球專賣店 五體不滿足的太郎

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

五體不滿足的太郎



本週熱銷商品:





生活是頭安靜的獸







會員登入







商品訊息功能:

商品訊息描述:

失去四肢的棄犬,在死神面前,努力活下來!!
一個小小生命的志氣,充滿淚水與歡笑交織的11年……

大家好,我叫太郎。

本來我沒有名字,是收養我的老爺爺幫我取的名字。

我也沒有生日,是小森醫生覺得沒有生日的我很可憐,
他從撿到我的那一天開始計算,寫下1995年10月1日,就是我的生日。

一歲的時候,我不明原因生了一種怪病,
我的手、腳、尾巴,都被冰涼的手術刀切除了……

護士阿姨抱著我換繃帶,
身體到處都很痛,可是我想努力站起來;
傷口在流血,但還可以試試自己的力量,爬爬看……

對我最好的藥,是老爺爺來看望我,是大家對我說,
「太郎,好勇敢喔!」「太郎,加油!加油!」

我靠自己的方法走路,我不要自卑,每天消沉,
因為小朋友說,我是他們人生中最棒、最開心的禮物。

我有一個夢,如果有一天在天堂遇見老爺爺,
我要跟他說:謝謝您,謝謝您沒有遺棄我,讓我活下來……

作者簡介

佐佐木由利

文字工作者,北海道人。曾任職於汽車販售公司、外食企業等,後來接觸編輯企劃工作,為雜誌採訪撰稿。以動物的食、醫療等「生命」為題材採訪、撰寫。
目前於情報誌「DIME」(小學館)連載名為「佐佐木百合的必要研究應該商品化!大學真美味!!」的專欄。著作有《家族──松本沙林事件.河野先生一家遭受的「創傷」與「重生」》等。

三島 正

攝影師。1964年,東京人。曾擔任週刊雜誌的專屬攝影,後來成為自由攝影師。2002年,寫真集《公僕》榮獲第七屆講談社週刊現代紀錄照片大獎「人物新聞照片類優秀作品」的殊榮。

譯者簡介

楊明綺

東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。目前專事翻譯與文字編輯工作。譯有《水煮蛋》、《如果九月永遠不結束》、《在世界的中心呼喊愛情》、《明治開化安吾捕物帖》、《女性身心醫學百科》等書。
blog.yam.com/mickey1036

商品訊息簡述:

  • 譯者:楊明綺
  • 出版社:大田

    新功能介紹

  • 出版日期:2008/06/01
  • 語言:繁體中文


五體不滿足的太郎





arrow
arrow

    mackl86ro71r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()